Street Food Conversation: Learning Thai in Real-Life Situations
น่ากินมากๆ เลยใช่ไหมคะ วันนี้ปุ๋ยจะพาคุณไปที่นี่ค่ะ
It looks delicious, right? Today, I will take you here.
Ça a l'air délicieux, n'est-ce pas? Aujourd'hui, je vais vous emmener ici.
สวัสดี สวัสดี สวัสดีค่ะ
Hello, Hello, Hello.
Bonjour, bonjour, bonjour.
ชื่อปุ๋ยค่ะ เป็นผู้ก่อตั้งโรงเรียน Eduthai
My name is Puy. I am the founder of Eduthai School.
Je m'appelle Puy. Je suis le fondatrice de l'école Eduthai.
ในช่องนี้เราจะสอนให้คุณพูดและเข้าใจภาษาไทยแบบง่ายๆ และเป็นธรรมชาติมากที่สุด อยากพูดภาษาไทยเหมือนคนไทยใช่ไหมคะ เริ่มกันเลยค่ะ
In this channel, we will teach you to speak and understand Thai language in the easiest and most natural way possible. Do you want to speak Thai like a Thai person? Let's get started!
Dans cette chaîne, nous vous apprendrons à parler et comprendre la langue thaïlandaise de la manière la plus facile et naturelle possible. Voulez-vous parler thaï comme un Thaï? Allons-y.
อย่าลืมกดติดตามพวกเรา
Don't forget to follow us, please.
N'oubliez pas de nous suivre en appuyant sur le bouton S'abonner.
ถ้าคุณไม่เข้าใจคุณสามารถเปิดคำบรรยายเสียงได้นะคะ
If you don't understand, you can turn on the audio captions here.
Si vous ne comprenez pas, vous pouvez activer les sous-titres.
A : ตุ๊กๆ ไปเยาวราชไหมคะ
Tuk Tuk pai Yaowarat mái kHá
Are you going to Yaowarat?
Est-ce que vous allez à Yaowarat ?
คนขับ : ไปครับ (ใส่เสียงผู้ชาย)
pai kHráb
Yes.
Oui.
A : เท่าไรคะ
tHâo-rai kHá
How much is it?
Combien ça coûte?
คนขับ : 60 บาทครับ
hòk-sìb baht kHráb
Sixty baht.
Soixante baht.
A : โอเคค่ะ
ok kHâ
Okay
A : ตุ๊กๆ ไปเยาวราชไหมคะ
Tuk Tuk pai Yaowarat mái kHá
Are you going to Yaowarat?
Est-ce que vous allez à Yaowarat ?
คนขับ : ไปครับ
pai kHráb
Yes.
Oui.
A : เท่าไรคะ
tHâo-rai kHá
How much is it?
Combien ça coûte?
คนขับ : 60 บาทครับ
hòk-sìb baht kHráb
Sixty baht.
Soixante baht.
A : โอเคค่ะ
ok kHâ
Okay.
A : ร้านนี้น่ากินมาก ร้านนั้นก็น่ากิน
ráan níi nâa kin mâak ráan nán kɔ̂ɔ nâa kin
The food at this restaurant is appetizing, and the food at the other restaurant too.
La nourriture de ce restaurant est appétissante, et celle de l'autre restaurant aussi.
แม่ค้า : มากี่คนคะ
maa kìi kHon kHá
How many people?
Combien de personnes?
A : 2 คนค่ะ
sɔ̌ɔng kHon kHâ
Two people.
Deux personnes.
แม่ค้า : เชิญนั่งค่ะ รับอะไรดีคะ
cHeuun nâng kHâ / ráb à-rai dii kHá
Please have a seat. What would you like to order?
Veuillez-vous asseoir, que désirez-vous prendre?
A : เอาปลาหมึกย่าง 10 ไม้ และไข่ปลาหมึก 5 ไม้ค่ะ
ao plaa-mùek yâang sìb mái lɛ́ kHài plaa-mùek hâa mái kHá
I will have 10 grilled squid and 5 squid eggs, please.
Je prendrai 10 calamars grillés et 5 œufs de calamars, s'il vous plaît.
แม่ค้า : รับน้ำจิ้มแบบเผ็ดหรือไม่เผ็ดคะ
ráb nám djîm bɛ̀ɛb pHèd rǔue mâi pHèd kHá
Would you like the dipping sauce spicy or non-spicy?
Préférez-vous la sauce épicée ou non épicée?
A : ขอน้ำจิ้มเผ็ดปานกลางได้ไหมคะ
kHɔ̌ɔ nám djîm pHèd paan klaang dâi mái kHá
Could I have the sauce moderately spicy, please?
Est-ce que je peux avoir de la sauce moyennement épicée ?
แม่ค้า : ได้ค่ะ รอนาที 5 นะคะ
dâi kHâ rɔɔ hâa naa-tHii ná kHá
Sure, wait for 5 minutes, please.
Bien sûr, attendez 5 minutes, s’il vous plaît.
A: โอเคค่ะ
ok kHâ
Okay.
D’accord.
แม่ค้า : มากี่คนคะ
maa kìi kHon kHá
How many people?
Combien de personnes?
A : 2 คนค่ะ
sɔ̌ɔng kHon kHâ
Two people.
Deux personnes.
แม่ค้า : เชิญนั่งค่ะ รับอะไรดีคะ
cHeuun nâng kHâ / ráb à-rai dii kHá
Please have a seat. What would you like to order?
Veuillez-vous asseoir, que désirez-vous prendre?
A : เอาปลาหมึกย่าง 10 ไม้ และไข่ปลาหมึก 5 ไม้ค่ะ
ao plaa-mùek yâang sìb mái lɛ́ kHài plaa-mùek hâa mái kHâ
I will have 10 grilled squid and 5 squid eggs, please.
Je prendrai 10 calamars grillés et 5 œufs de calamars, s'il vous plaît.
แม่ค้า : รับน้ำจิ้มแบบเผ็ดหรือไม่เผ็ดคะ
ráb nám djîm bɛ̀ɛb pHèd rǔue mâi pHèd kHá
Would you like the dipping sauce spicy or non-spicy?
Préférez-vous la sauce épicée ou non épicée?
A : ขอน้ำจิ้มเผ็ดปานกลางได้ไหมคะ
kHɔ̌ɔ nám djîm pHèd paan klaang dâi mái kHá
Could I have the sauce moderately spicy, please?
Est-ce que je peux avoir de la sauce moyennement épicée ?
แม่ค้า : ได้ค่ะ รอนาที 5 นะคะ
dâi kHâ rɔɔ hâa naa-tHii ná kHá
Sure, wait for 5 minutes, please.
Bien sûr, attendez 5 minutes, s’il vous plaît.
A: โอเคค่ะ
ok kHâ
Okay.
D’accord.
A : เดี๋ยวมานะ ไปเข้าห้องนำ้แป๊บหนึ่ง
dǐaaw maa ná pai kHâo hɔ̂ɔng nám pɛ́ɛb-nueng
Wait. I'll be right back. I'm going to the restroom for a moment.
Attends. Je reviens tout de suite. Je vais aux toilettes un instant.
B : โอเค
Ok.
D’accord.
A : เดี๋ยวมานะ ไปเข้าห้องนำ้แป๊บหนึ่ง
dǐaaw maa ná pai kHâo hɔ̂ɔng nám pɛ́ɛb-nueng
Wait. I'll be right back. I'm going to the restroom for a moment.
Attends. Je reviens tout de suite. Je vais aux toilettes un instant.
B : โอเค
Ok.
D’accord.
B : ขอโทษนะคะ ไม่ทราบว่าห้องน้ำไปทางไหน
kHɔ̌ɔ-tHôod ná kHá mâi sâab wâa hɔ̂ɔng-nám pai tHaang nǎi kHá
Excuse me, where is the restroom, please?
Excusez-moi, quel est le chemin pour aller aux toilettes, s'il vous plaît ?
แม่ค้า : เดินตรงไป ห้องน้ำอยู่ทางซ้ายมือนะคะ
deuun trong pai hɔ̂ɔng-nám yòuu tHaang sáay muue ná kHá
Go straight and the restroom is on your left.
Allez tout droit, les toilettes se trouvent sur votre gauche.
B : ขอบคุณค่ะ
kHɔ̀ɔb-kHun kHâ
Thank you.
Merci.
B : ขอโทษนะคะ ไม่ทราบว่าห้องน้ำไปทางไหนคะ
kHɔ̌ɔ-tHôod ná kHá mâi sâab wâa hɔ̂ɔng-nám pai tHaang nǎi kHá
Excuse me, where is the restroom, please?
Excusez-moi, quel est le chemin pour aller aux toilettes, s'il vous plaît ?
แม่ค้า : เดินตรงไป ห้องน้ำอยู่ทางซ้ายมือนะคะ
deuun trong pai hɔ̂ɔng-nám yòuu tHaang sáay muue ná kHá
Go straight and the restroom is on your left.
Allez tout droit, les toilettes se trouvent sur votre gauche.
B : ขอบคุณค่ะ
kHɔ̀ɔb-kHun kHâ
Thank you.
Merci.
A : อิ่มหรือยัง
ìm rǔue yang
Are you full?
As-tu déjà bien mangé ?
B : อิ่มแล้วๆ
ìm lɛ́ɛw ìm lɛ́ɛw
I’m full.
Je suis rassasié(e).
A : เดี๋ยวเราไปจ่ายเงินนะ
dǐaaw rao pai djàay ngeuun ná
Wait a moment. I will go and pay.
J'arrive. Je vais payer.
B : โอเค
ok
A : คิดเงินด้วยค่ะ
kHíd ngeuun dôuaay kHâ
Can I have the bill, please?
Puis-je avoir l'addition, s'il vous plaît?
แม่ค้า : ค่ะ ปลาหมึกย่าง 10 ไม้ ไข่ปลาหมึก 5 ไม้ ทั้งหมด 400 บาทค่ะ
kHâ plaa-mùek yâang sìb mái kHài plaa-mùek hâa mái tHáng mòd sìi-rɔ́ɔy baht kHâ
Ok, 10 grilled squid and 5 squid eggs, your total is 400 baht.
D'accord, 10 calamars grillés et 5 œufs de calamars, le total est de 400 baht.
A : นี่ค่ะ
nîi kHâ
Here.
Ici.
แม่ค้า : ขอบคุณค่ะ
kHɔ̀ɔb-kHun kHâ
Thank you.
Merci.
A : อิ่มหรือยัง
ìm rǔue yang
Are you full?
As-tu déjà bien mangé ?
B : อิ่มแล้วๆ
ìm lɛ́ɛw ìm lɛ́ɛw
I’m full.
Je suis rassasié(e).
A : เดี๋ยวเราไปจ่ายเงินนะ
dǐaaw rao pai djàay ngeuun ná
Wait a moment. I will go and pay.
J'arrive. Je vais payer.
B : โอเค
ok
A : คิดเงินด้วยค่ะ
kHíd ngeuun dôuaay kHâ
Can I have the bill, please?
Puis-je avoir l'addition, s'il vous plaît?
แม่ค้า : ค่ะ ปลาหมึกย่าง 10 ไม้ ไข่ปลาหมึก 5 ไม้ ทั้งหมด 400 บาทค่ะ
kHâ plaa-mùek yâang sìb mái kHài plaa-mùek hâa mái tHáng mòd sìi-rɔ́ɔy baht kHâ
Ok, 10 grilled squid and 5 squid eggs, your total is 400 baht.
D'accord, 10 calamars grillés et 5 œufs de calamars, le total est de 400 baht.
A : นี่ค่ะ
nîi kHâ
Here.
Ici.
แม่ค้า : ขอบคุณค่ะ
kHɔ̀ɔb-kHun kHâ
Thank you.
Merci.
แม่ค้า : สวัสดีค่ะ รับอะไรดีคะ ขึ้นรูปเมนู
sa-wàd-dii kHâ ráb à-rai dii kHá
Hello. What would you like to order?
Bonjour. Que désirez-vous ?
A : เอาชานมไข่มุกหวานปกติ 1 แก้วและหวานน้อย 1 แก้วค่ะ
ao cHaa-nom kHài múk wǎan pà-kà-tì nùeng kɛ̂ɛw lɛ́ wǎan nɔ́ɔy nùeng kɛ̂ɛw kHâ
Can I have one regular Bubble tea and one low sugar milk tea, please?
Puis-je avoir un thé aux perles de tapioca normal et un autre avec moins de sucre, s'il vous plaît ?
แม่ค้า : ทั้งหมด 130 บาทค่ะ
tHáng mòd nùeng-rɔ́ɔy-sǎam-sìb baht kHâ
Your total is 130 baht.
C'est 130 bahts au total.
A : แสกนจ่ายได้ไหมคะ
sa-kɛɛn djàay dâi mái kHá
Can I pay by scanning QR code?
Puis-je payer en scannant le code QR ?
แม่ค้า : ได้ค่ะ รอสินค้าสักครู่นะคะ …. ได้แล้วค่ะ
dâi kHâ rɔɔ sǐn-kHáa sák kHrôuu ná kHá … dâi lɛ́ɛw kHâ
Of course. Please wait for a moment. … Here you are.
Bien sûr. Veuillez attendre un instant... Voici pour vous.
A : ขอบคุณค่ะ
kHɔ̀ɔb-kHun kHâ
Thank you.
Merci.
แม่ค้า : สวัสดีค่ะ รับอะไรดีคะ
sa-wàd-dii kHâ ráb à-rai dii kHá
Hello! What would you like to order?
Bonjour! Que désirez-vous commander?
A : เอาชานมไข่มุกหวานปกติ 1 แก้วและหวานน้อย 1 แก้วค่ะ
ao cHaa-nom kHài múk wǎan pà-kà-tì nùeng kɛ̂ɛw lɛ́ wǎan nɔ́ɔy nùeng kɛ̂ɛw kHâ
Can I have one regular Bubble tea and one low sugar milk tea, please?
Puis-je avoir un thé aux perles de tapioca normal et un autre avec moins de sucre, s'il vous plaît ?
แม่ค้า : ทั้งหมด 130 บาทค่ะ
tHáng mòd nùeng-rɔ́ɔy-sǎam-sìb baht kHâ
Your total is 130 baht.
C'est 130 bahts au total.
A : แสกนจ่ายได้ไหมคะ
sa-kɛɛn djàay dâi mái kHá
Can I pay by scanning QR code?
Puis-je payer en scannant le code QR ?
แม่ค้า : ได้ค่ะ รอสินค้าสักครู่นะคะ …. ได้แล้วค่ะ
dâi kHâ rɔɔ sǐn-kHáa sák kHrôuu ná kHá … dâi lɛ́ɛw kHâ
Of course. Please wait for a moment. … Here you are.
Bien sûr. Veuillez attendre un instant... Voici pour vous.
A : ขอบคุณค่ะ
kHɔ̀ɔb-kHun kHâ
Thank you
Merci.
ไม่ยากใช่ไหมคะ ถ้าคุณไม่เข้าใจคุณสามารถเข้าไปอ่านเพิ่มเติมใน blog ของเรานะคะ
It's not difficult, right? If you don't understand, you can check our blog.
Ce n'est pas difficile, n'est-ce pas ? Si vous ne comprenez pas, vous pouvez consulter notre blog.
สำหรับวันนี้พอแค่นี้ค่ะแล้วเจอกันใหม่นะคะ
That's all for today. See you again.
C'est tout pour aujourd'hui. À bientôt !
Comments